士师记 9:17

17 从 前 我 父 冒 死 为 你 们 争 战 , 救 了 你 们 脱 离 米 甸 人 的 手 。

士师记 9:17 Meaning and Commentary

Judges 9:17

For my father fought for you
In the valley of Jezreel, and at Karkor, where with three hundred men he routed and destroyed an army of 135,000:

and adventured his life far:
which, according to our version, may seem to have respect to his going over Jordan, and following the Midianites, fleeing into their country, and fighting them at Karkor, at a great distance from his native place; but the phrase in the original text is, "he cast away his life afar" F5, made no account of it, exposed it to the greatest danger; or, as the Targum,

``he delivered his life as it were to destruction:''

and delivered you out of the hand of Midian;
from the oppression and bondage of the Midianites, under which they had laboured seven years.


FOOTNOTES:

F5 (dgnm wvpn ta Klvyw) "et projecit animam suam a louge", Pagninus; "vel eminus", Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator.

士师记 9:17 In-Context

15 荆 棘 回 答 说 : 你 们 若 诚 诚 实 实 地 膏 我 为 王 , 就 要 投 在 我 的 荫 下 ; 不 然 , 愿 火 从 荆 棘 里 出 来 , 烧 灭 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。
16 现 在 你 们 立 亚 比 米 勒 为 王 , 若 按 诚 实 正 直 善 待 耶 路 巴 力 和 他 的 全 家 , 这 就 是 酬 他 的 劳 。
17 从 前 我 父 冒 死 为 你 们 争 战 , 救 了 你 们 脱 离 米 甸 人 的 手 。
18 你 们 如 今 起 来 攻 击 我 的 父 家 , 将 他 众 子 七 十 人 杀 在 一 块 磐 石 上 , 又 立 他 婢 女 所 生 的 儿 子 亚 比 米 勒 为 示 剑 人 的 王 ; 他 原 是 你 们 的 弟 兄 。
19 你 们 如 今 若 按 诚 实 正 直 待 耶 路 巴 力 和 他 的 家 , 就 可 因 亚 比 米 勒 得 欢 乐 , 他 也 可 因 你 们 得 欢 乐 ;
Public Domain