使徒行传 10:2

2 他 是 个 虔 诚 人 , 他 和 全 家 都 敬 畏 神 , 多 多 周 济 百 姓 , 常 常 祷 告 神 。

使徒行传 10:2 Meaning and Commentary

Acts 10:2

A devout man
A truly religious person, who had forsaken the Roman idolatry and superstition, in which he was brought up:

and one that feared God:
the one only living and true God, the God of Israel; he had the fear of God wrought in his heart, which is a part of the covenant of grace, a blessing of it, and the beginning of wisdom; he was truly a gracious man, a converted person, and who from an internal principle worshipped God externally:

with all his house;
he brought up his family in a religious way, as every good man should; and which was very remarkable in a Gentile, a soldier, and an officer:

which gave much alms to the people;
to the Jews that dwelt at Caesarea, and therefore was of good report among them, and much beloved by them, ( Acts 10:22 ) he had regard to both tables of the law, both to the worship of God, and the love of the neighbour: and prayed to God always; every day, at the usual times of prayer; prayed privately in his closet, and with his family, as well as attended public service of this kind.

使徒行传 10:2 In-Context

1 在 该 撒 利 亚 有 一 个 人 , 名 叫 哥 尼 流 , 是 义 大 利 营 的 百 夫 长 。
2 他 是 个 虔 诚 人 , 他 和 全 家 都 敬 畏 神 , 多 多 周 济 百 姓 , 常 常 祷 告 神 。
3 有 一 天 , 约 在 申 初 , 他 在 异 象 中 明 明 看 见 神 的 一 个 使 者 进 去 , 到 他 那 里 , 说 : 哥 尼 流 。
4 哥 尼 流 定 睛 看 他 , 惊 怕 说 : 主 阿 , 甚 麽 事 呢 ? 天 使 说 : 你 的 祷 告 和 你 的 周 济 达 到 神 面 前 , 已 蒙 记 念 了 。
5 现 在 你 当 打 发 人 往 约 帕 去 , 请 那 称 呼 彼 得 的 西 门 来 。

Related Articles

Public Domain