Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行传 11:1

Listen to 使徒行传 11:1
1 使 徒 和 在 犹 太 的 众 弟 兄 听 说 外 邦 人 也 领 受 了 神 的 道 。

使徒行传 11:1 Meaning and Commentary

Acts 11:1

And the apostles and brethren that were in Judea
The rest of the twelve apostles, and the private members of the churches that were in Judea, for there were in it now more churches than that at Jerusalem, ( Acts 9:31 )

heard that the Gentiles had also received the word of God;
as well as Samaria, ( Acts 8:14 ) the news by some means or other were quickly brought to them, and no doubt but they also heard that they had received the Holy Ghost, his extraordinary gifts, as well as his special grace, though no mention is made of them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行传 11:1 In-Context

1 使 徒 和 在 犹 太 的 众 弟 兄 听 说 外 邦 人 也 领 受 了 神 的 道 。
2 及 至 彼 得 上 了 耶 路 撒 冷 , 那 些 奉 割 礼 的 门 徒 和 他 争 辩 说 :
3 你 进 入 未 受 割 礼 之 人 的 家 和 他 们 一 同 吃 饭 了 。
4 彼 得 就 开 口 把 这 事 挨 次 给 他 们 讲 解 说 :
5 我 在 约 帕 城 里 祷 告 的 时 候 , 魂 游 象 外 , 看 见 异 象 , 有 一 物 降 下 , 好 像 一 块 大 布 , 系 着 四 角 , 从 天 缒 下 , 直 来 到 我 跟 前 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in