Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行传 12:22

Listen to 使徒行传 12:22
22 百 姓 喊 着 说 : 这 是 神 的 声 音 , 不 是 人 的 声 音 。

使徒行传 12:22 Meaning and Commentary

Acts 12:22

And the people gave a shout
At the end of the oration; these were flatterers, as Josephus says in the place before referred to, who cried out one from another, saluting him as God; saying, be merciful to us, hitherto we have revered thee as a man, henceforward we confess thee somewhat more excellent than mortal nature: and so it follows here,

saying it is the voice of a God, and not of a man;
the Vulgate Latin version reads, "the voices of God and not men"; and the Ethiopic version, "the city shouted in, or with the voice of God", with the voice of man; as if this referred to the acclamation of the people, and not the speech of the king; very wrongly.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行传 12:22 In-Context

20 希 律 恼 怒 推 罗 、 西 顿 的 人 。 他 们 那 一 带 地 方 是 从 王 的 地 土 得 粮 , 因 此 就 托 了 王 的 内 侍 臣 伯 拉 斯 都 的 情 , 一 心 来 求 和 。
21 希 律 在 所 定 的 日 子 , 穿 上 朝 服 , 坐 在 位 上 , 对 他 们 讲 论 一 番 。
22 百 姓 喊 着 说 : 这 是 神 的 声 音 , 不 是 人 的 声 音 。
23 希 律 不 归 荣 耀 给 神 , 所 以 主 的 使 者 立 刻 罚 他 , 他 被 虫 所 咬 , 气 就 绝 了 。
24 神 的 道 日 见 兴 旺 , 越 发 广 传 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in