Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行传 16:24

Listen to 使徒行传 16:24
24 禁 卒 领 了 这 样 的 命 , 就 把 他 们 下 在 内 监 里 , 两 脚 上 了 木 狗 。

使徒行传 16:24 Meaning and Commentary

Acts 16:24

Who having received such a charge
So strict an one from the magistrates, was doubly careful and diligent: thrust them into the inner prison:
the innermost part of it, the lowest or furthest part of the prison; so that there were the more doors, bolts, and bars, to break open, and pass through, should they attempt to make their escape: and made their feet fast in the stocks;
or "wood", a wooden machine, in which the feet of prisoners were put for security, and which we call "the stocks"; some say it was such an one, in which the neck as well as the feet were put, and so might be the same with our "pillory".

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行传 16:24 In-Context

22 众 人 就 一 同 起 来 攻 击 他 们 。 官 长 吩 咐 剥 了 他 们 的 衣 裳 , 用 棍 打 ;
23 打 了 许 多 棍 , 便 将 他 们 下 在 监 里 , 嘱 咐 禁 卒 严 紧 看 守 。
24 禁 卒 领 了 这 样 的 命 , 就 把 他 们 下 在 内 监 里 , 两 脚 上 了 木 狗 。
25 约 在 半 夜 , 保 罗 和 西 拉 祷 告 , 唱 诗 赞 美 神 , 众 囚 犯 也 侧 耳 而 听 。
26 忽 然 , 地 大 震 动 , 甚 至 监 牢 的 地 基 都 摇 动 了 , 监 门 立 刻 全 开 , 众 囚 犯 的 锁 炼 也 都 松 开 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in