使徒行传 2:25

25 大 卫 指 着 他 说 : 我 看 见 主 常 在 我 眼 前 ; 他 在 我 右 边 , 叫 我 不 至 於 摇 动 。

使徒行传 2:25 Meaning and Commentary

Acts 2:25

For David speaketh concerning him
The Messiah, the Lord Jesus Christ, in ( Psalms 16:8-11 ) . The whole psalm belongs to the Messiah, and everything concerning the person in it agrees with him; such as his trust in God, ( Psalms 16:1 ) as he was man and Mediator; his very great regard to the saints, and delight in them, ( Psalms 16:2 Psalms 16:3 ) his disregard to others who were hastening after another God, or another Saviour, whose sacrifices, as an high priest, he would not offer up, nor make intercession for them, ( Psalms 16:4 ) his exceeding great satisfaction in having the God of Israel for his portion, and in having his lot cast among his peculiar people, who were a delightful inheritance to him, ( Psalms 16:5 Psalms 16:6 ) his thankfulness for advice and direction in the time of his sorrows and sufferings; and his dependence on the almighty power of God to support and protect him, ( Psalms 16:7 Psalms 16:8 ) and the joy and comfort he was filled with in the view of his resurrection from the dead, and his enjoyment of the heavenly glory, ( Psalms 16:9-11 ) ,

I foresaw the Lord always before my face;
Christ always had Jehovah in view throughout the whole of his life; and in his last moments he had respect unto the glory of his perfections, as the ultimate end of his obedience and sufferings; and to his purposes, council, and covenant, which were to be accomplished by him; and to his will and command in preaching the Gospel, working miracles, going about to do good, in obeying the precept, and bearing the penalty of the law; as well as to his promises, and his power to assist, support, and preserve him, as man and Mediator:

for he is on my right hand;
which expresses his nearness to him, his presence with him, his readiness to assist him, and his protection of him; as if he was his second that stood by him, to take his part, and, if need be, to take up his cause, and defend him from his enemies; see ( Psalms 109:31 ) ( 110:5 )

that I should not be moved;
from his station, place, and duty; from the cause he was engaged in, so as to relinquish it; or with the fear of men, or fury of devils, or wrath of God, whilst he was doing and suffering, according to the will of God.

使徒行传 2:25 In-Context

23 他 既 按 着 神 的 定 旨 先 见 被 交 与 人 , 你 们 就 藉 着 无 法 之 人 的 手 , 把 他 钉 在 十 字 架 上 , 杀 了 。
24 神 却 将 死 的 痛 苦 解 释 了 , 叫 他 复 活 , 因 为 他 原 不 能 被 死 拘 禁 。
25 大 卫 指 着 他 说 : 我 看 见 主 常 在 我 眼 前 ; 他 在 我 右 边 , 叫 我 不 至 於 摇 动 。
26 所 以 , 我 心 里 欢 喜 , 我 的 灵 ( 原 文 是 舌 ) 快 乐 ; 并 且 我 的 肉 身 要 安 居 在 指 望 中 。
27 因 你 必 不 将 我 的 灵 魂 撇 在 阴 间 , 也 不 叫 你 的 圣 者 见 朽 坏 。
Public Domain