The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 2:25
Compare Translations for Acts 2:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 2:24
NEXT
Acts 2:26
Holman Christian Standard Bible
25
For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
Read Acts (CSB)
English Standard Version
25
For David says concerning him, "'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Read Acts (ESV)
King James Version
25
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Read Acts (KJV)
The Message Bible
25
David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he's right by my side.
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
25
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.
Read Acts (NAS)
New International Version
25
David said about him: “ ‘I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
Read Acts (NIV)
New King James Version
25
For David says concerning Him: 'I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
25
King David said this about him: ‘I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
25
For David says concerning him, "I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
Read Acts (NRS)
American Standard Version
25
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
25
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
Read Acts (BBE)
Common English Bible
25
David says about him, I foresaw that the Lord was always with me; because he is at my right hand I won't be shaken.
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
David says about him, I foresaw that the Lord was always with me; because he is at my right hand I won't be shaken.
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
For David says this about him: 'I saw ADONAI always before me, for he is at my right hand, so that I will not be shaken.
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
25
for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
25
For David said about him, "I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
For David said about him, "I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side.
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
25
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
25
For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved,
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved :
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
25
For David says with reference to him, 'I saw the Lord before me {continually},
for he is at my right hand so that I will not be shaken.
Read Acts (LEB)
New Century Version
25
For David said this about him: 'I keep the Lord before me always. Because he is close by my side, I will not be hurt.
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
25
David spoke about him. He said, " 'I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
For David says concerning him, "I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
25
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
25
Δαυὶδ γὰρ λέγει εἰς αὐτόν · Προορώμην τὸν κύριον ἐνώπιόν μου διὰ παντός, ὅτι ἐκ δεξιῶν μού ἐστιν ἵνα μὴ σαλευθῶ.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
25
For David speaketh concerning Him: `I beheld the Lord always before my face, for He is on my right hand, that I should not be moved.
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
For David speaketh concerning Him: `I beheld the Lord always before my face, for He is on my right hand, that I should not be moved.
Read Acts (TMBA)
Tyndale
25
For David speaketh of him: Afore honde I sawe God alwayes before me: For he is on my ryght honde that I shuld not be moved.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
25
David enim dicit in eum providebam Dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovear
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
David enim dicit in eum providebam Dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovear
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
25
For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Read Acts (WBT)
World English Bible
25
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
25
For David says in reference to Him, "`I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
Read Acts (WNT)
Wycliffe
25
For David saith of him, I saw afar the Lord before me evermore, for he is on my right half, that I be not moved.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
25
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 2:24
NEXT
Acts 2:26
Acts 2:25 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS