使徒行传 21:15

15 过 了 几 日 , 我 们 收 拾 行 李 上 耶 路 撒 冷 去 。

使徒行传 21:15 Meaning and Commentary

Acts 21:15

And after those days we took up our carriages
Or prepared themselves, both for their journey, and for whatever trials and exercises they were to meet with; they took up their bundles, which hitherto were brought by sea, and now put them upon beasts, going by land from Caesarea:

and went up to Jerusalem;
which stood on higher ground, and was, as Josephus F14 says, six hundred furlongs, or seventy five miles distant.


FOOTNOTES:

F14 De Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 5.

使徒行传 21:15 In-Context

13 保 罗 说 : 你 们 为 甚 麽 这 样 痛 哭 , 使 我 心 碎 呢 ? 我 为 主 耶 稣 的 名 , 不 但 被 人 捆 绑 , 就 是 死 在 耶 路 撒 冷 也 是 愿 意 的 。
14 保 罗 既 不 听 劝 , 我 们 便 住 了 口 , 只 说 : 愿 主 的 旨 意 成 就 , 便 了 。
15 过 了 几 日 , 我 们 收 拾 行 李 上 耶 路 撒 冷 去 。
16 有 该 撒 利 亚 的 几 个 门 徒 和 我 们 同 去 , 带 我 们 到 一 个 久 为 ( 久 为 : 或 作 老 ) 门 徒 的 家 里 , 叫 我 们 与 他 同 住 ; 他 名 叫 拿 孙 , 是 居 比 路 人 。
17 到 了 耶 路 撒 冷 , 弟 兄 们 欢 欢 喜 喜 的 接 待 我 们 。
Public Domain