使徒行传 24:19

19 他 们 若 有 告 我 的 事 , 就 应 当 到 你 面 前 来 告 我 。

使徒行传 24:19 Meaning and Commentary

Acts 24:19

Who ought to have been here before thee
For they were the only persons who saw him in the temple, and what he was doing; and who by an hideous outcry raised a mob upon him, who took things upon hearsay from them:

and object, if they had ought against me;
either with respect to sedition, or blasphemy, error or heresy, if they were capable of proving anything.

使徒行传 24:19 In-Context

17 过 了 几 年 , 我 带 着 周 济 本 国 的 捐 项 和 供 献 的 物 上 去 。
18 正 献 的 时 候 , 他 们 看 见 我 在 殿 里 已 经 洁 净 了 , 并 没 有 聚 众 , 也 没 有 吵 嚷 , 惟 有 几 个 从 亚 西 亚 来 的 犹 太 人 。
19 他 们 若 有 告 我 的 事 , 就 应 当 到 你 面 前 来 告 我 。
20 即 或 不 然 , 这 些 人 若 看 出 我 站 在 公 会 前 , 有 妄 为 的 地 方 , 他 们 自 己 也 可 以 说 明 。
21 纵 然 有 , 也 不 过 一 句 话 , 就 是 我 站 在 他 们 中 间 大 声 说 : 我 今 日 在 你 们 面 前 受 审 , 是 为 死 人 复 活 的 道 理 。
Public Domain