提多书 3:13

13 你 要 赶 紧 给 律 师 西 纳 和 亚 波 罗 送 行 , 叫 他 们 没 有 缺 乏 。

提多书 3:13 Meaning and Commentary

Titus 3:13

Bring Zenas the lawyer
Whether he was brought up to the civil law, either among the Greeks or Romans, is not certain; it may be he was a Jewish lawyer, or scribe, an interpreter of Moses's law among the Jews; for with them a lawyer and a scribe were one and the same, as appears from ( Matthew 22:35 ) compared with ( Mark 12:28 ) and the Syriac version here calls him "a scribe", and the Ethiopic version "a scribe of the city"; which looks as if it was a civil office he bore; but however, be he what he will, he seems to have been now a preacher of the Gospel, being joined with Apollos, who certainly was one: he is said to have been one of the seventy disciples of Christ, and afterwards bishop of Diospolis; (See Gill on Luke 10:1); his name is the contraction of Zenodorus: him the apostle would have Titus bring,

and Apollos, on their journey diligently;
who was a Jew born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the Scriptures; who had preached at Corinth, but was now at Crete; and whom the apostle, with Zenas, would have provided with everything necessary for their journey:

that nothing be wanting unto them;
which might be proper for them in their travels, to make them comfortable, and their journey pleasant and easy.

提多书 3:13 In-Context

11 因 为 知 道 这 等 人 已 经 背 道 , 犯 了 罪 , 自 己 明 知 不 是 , 还 是 去 做 。
12 我 打 发 亚 提 马 或 是 推 基 古 到 你 那 里 去 的 时 候 , 你 要 赶 紧 往 尼 哥 波 立 去 见 我 , 因 为 我 已 经 定 意 在 那 里 过 冬 。
13 你 要 赶 紧 给 律 师 西 纳 和 亚 波 罗 送 行 , 叫 他 们 没 有 缺 乏 。
14 并 且 我 们 的 人 要 学 习 正 经 事 业 ( 或 作 : 要 学 习 行 善 ) , 预 备 所 需 用 的 , 免 得 不 结 果 子 。
15 同 我 在 一 处 的 人 都 问 你 安 。 请 代 问 那 些 因 有 信 心 爱 我 们 的 人 安 。 愿 恩 惠 常 与 你 们 众 人 同 在 !
Public Domain