希伯来书 6:15

15 这 样 , 亚 伯 拉 罕 既 恒 久 忍 耐 , 就 得 了 所 应 许 的 。

Images for 希伯来书 6:15

希伯来书 6:15 Meaning and Commentary

Hebrews 6:15

And so, after he had patiently endured
He waited long for a son, from whom the Messiah was to spring, after he had had the promise of one; and he endured many afflictions with patience, in his journeys from place to place, throughout his life to the end:

he obtained the promise;
he was greatly blessed in temporal things; he lived to see the son of the promise, and his sons; he saw the day of Christ by faith, and now inherits the heavenly glory, which is the thing chiefly designed.

希伯来书 6:15 In-Context

13 当 初 神 应 许 亚 伯 拉 罕 的 时 候 , 因 为 没 有 比 自 己 更 大 可 以 指 着 起 誓 的 , 就 指 着 自 己 起 誓 , 说 :
14 论 福 , 我 必 赐 大 福 给 你 ; 论 子 孙 , 我 必 叫 你 的 子 孙 多 起 来 。
15 这 样 , 亚 伯 拉 罕 既 恒 久 忍 耐 , 就 得 了 所 应 许 的 。
16 人 都 是 指 着 比 自 己 大 的 起 誓 , 并 且 以 起 誓 为 实 据 , 了 结 各 样 的 争 论 。
17 照 样 , 神 愿 意 为 那 承 受 应 许 的 人 格 外 显 明 他 的 旨 意 是 不 更 改 的 , 就 起 誓 为 证 。
Public Domain