希伯来书 6:8

8 若 长 荆 棘 和 蒺 藜 , 必 被 废 弃 , 近 於 咒 诅 , 结 局 就 是 焚 烧 。

希伯来书 6:8 Meaning and Commentary

Hebrews 6:8

But that which beareth thorns and briers
To which wicked men answer; who are unfruitful and unprofitable, and are hurtful, pricking and grieving, by their wicked lives and conversations, by their bitter and reproachful words, and by their violent and cruel persecutions; and particularly carnal professors, and especially apostates, such as before described; for to such earth, professors of religion may be compared, who are worldly, slothful, defrauding and overreaching, carnal and wanton; as also heretical men, and such as turn from the faith, deny it, and persecute the saints: and the things or actions produced by them are aptly expressed by "thorns and briers"; such as errors, heresies, and evil works of all kinds; and which show that the seed of the word was never sown in their hearts, and that that which they bear, or throw out, is natural to them: and such earth is rejected;
as such men are, both by the church, and by God himself; or "reprobate", as they are concerning the faith, and to every good work; and are given up by God to a reprobate mind: and is "nigh unto cursing"; and such men are cursed already by the law, being under its sentence of curse and condemnation; and are nigh to the execution of it; referring either to the destruction of Jerusalem, which was near at hand; or to the final judgment, when they shall hear, Go, ye cursed: whose end is to be burned;
with everlasting and unquenchable fire, in the lake which burns with fire and brimstone.

希伯来书 6:8 In-Context

6 若 是 离 弃 道 理 , 就 不 能 叫 他 们 从 新 懊 悔 了 。 因 为 他 们 把 神 的 儿 子 重 钉 十 字 架 , 明 明 的 羞 辱 他 。
7 就 如 一 块 田 地 , 吃 过 屡 次 下 的 雨 水 , 生 长 菜 蔬 , 合 乎 耕 种 的 人 用 , 就 从 神 得 福 ;
8 若 长 荆 棘 和 蒺 藜 , 必 被 废 弃 , 近 於 咒 诅 , 结 局 就 是 焚 烧 。
9 亲 爱 的 弟 兄 们 , 我 们 虽 是 这 样 说 , 却 深 信 你 们 的 行 为 强 过 这 些 , 而 且 近 乎 得 救 。
10 因 为 神 并 非 不 公 义 , 竟 忘 记 你 们 所 做 的 工 和 你 们 为 他 名 所 显 的 爱 心 , 就 是 先 前 伺 候 圣 徒 , 如 今 还 是 伺 候 。
Public Domain