雅各书 2:12

12 你 们 既 然 要 按 使 人 自 由 的 律 法 受 审 判 , 就 该 照 这 律 法 说 话 行 事 。

雅各书 2:12 Meaning and Commentary

James 2:12

So speak ye, and so do
Both words and actions should be taken care of; it becomes men to observe what they say, and what they do; for both sinful words and works are transgressions of the law, and will be brought to judgment; every idle word, as well as every evil work, both open and secret, men must give an account of in the day of judgment: wherefore it is incumbent on them so to behave,

as they that shall be judged by the law of liberty:
(See Gill on James 1:25) with which compare ( Romans 2:12 Romans 2:16 ) . Heathens will be judged by the law of nature, Jews by the law of Moses, and those who live under the Gospel dispensation, according to the Gospel of Christ.

雅各书 2:12 In-Context

10 因 为 凡 遵 守 全 律 法 的 , 只 在 一 条 上 跌 倒 , 他 就 是 犯 了 众 条 。
11 原 来 那 说 「 不 可 奸 淫 」 的 , 也 说 「 不 可 杀 人 」 ; 你 就 是 不 奸 淫 , 却 杀 人 , 仍 是 成 了 犯 律 法 的 。
12 你 们 既 然 要 按 使 人 自 由 的 律 法 受 审 判 , 就 该 照 这 律 法 说 话 行 事 。
13 因 为 那 不 怜 悯 人 的 , 也 要 受 无 怜 悯 的 审 判 ; 怜 悯 原 是 向 审 判 夸 胜 。
14 我 的 弟 兄 们 , 若 有 人 说 自 己 有 信 心 , 却 没 有 行 为 , 有 甚 麽 益 处 呢 ? 这 信 心 能 救 他 麽 ?
Public Domain