耶利米书 32:33

33 他 们 以 背 向 我 , 不 以 面 向 我 ; 我 虽 从 早 起 来 教 训 他 们 , 他 们 却 不 听 从 , 不 受 教 训 ,

耶利米书 32:33 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:33

And they have turned unto me the back, and not the face
When he reproved them for their sins; called them to repentance; instructed them in their duty; and warned them of the dangers they exposed themselves to; instead of turning the face to him, as scholars to their masters, and as subjects to their prince, to listen to what was said to them; they turned their backs or necks, the hinder part of them; expressive of contempt, and showing great rudeness and irreverence: though I taught them, rising up early, and teaching [them];
by his prophets, as the Targum; whom he sent to them early in the morning; or in the early time of their life; or when they first began to practise idolatry; so careful was the Lord of them; so diligent to instruct them, and prevent their ruin: yet have not hearkened, to receive instruction;
or "correction" F9; so as to repent of their sins, reform and amend; see ( Jeremiah 7:13 Jeremiah 7:25 Jeremiah 7:26 ) .


FOOTNOTES:

F9 (rowm) "disciplinam", Cocceius; i.e. "correctionem", Schmidt.

耶利米书 32:33 In-Context

31 这 城 自 从 建 造 的 那 日 直 到 今 日 , 常 惹 我 的 怒 气 和 忿 怒 , 使 我 将 这 城 从 我 面 前 除 掉 ;
32 是 因 以 色 列 人 和 犹 大 人 一 切 的 邪 恶 , 就 是 他 们 和 他 们 的 君 王 、 首 领 、 祭 司 、 先 知 , 并 犹 大 的 众 人 , 以 及 耶 路 撒 冷 的 居 民 所 行 的 , 惹 我 发 怒 。
33 他 们 以 背 向 我 , 不 以 面 向 我 ; 我 虽 从 早 起 来 教 训 他 们 , 他 们 却 不 听 从 , 不 受 教 训 ,
34 竟 把 可 憎 之 物 设 立 在 称 为 我 名 下 的 殿 中 , 污 秽 了 这 殿 。
35 他 们 在 欣 嫩 子 谷 建 筑 巴 力 的 邱 坛 , 好 使 自 己 的 儿 女 经 火 归 摩 洛 ; 他 们 行 这 可 憎 的 事 , 使 犹 大 陷 在 罪 里 , 这 并 不 是 我 所 吩 咐 的 , 也 不 是 我 心 所 起 的 意 。
Public Domain