耶利米书 39:16

16 你 去 告 诉 古 实 人 以 伯 . 米 勒 说 , 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 我 说 降 祸 不 降 福 的 话 必 临 到 这 城 , 到 那 时 必 在 你 面 前 成 就 了 。

耶利米书 39:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:16

Go and speak to Ebedmelech the Ethiopians
Not that the prophet was to go, or could go, out of prison, to deliver this message to Ebedmelech; but that he should, as he had opportunity, acquaint him with it; either by writing to him, or by word of mouth, when he should visit him; for no doubt he sometimes did, having so great a respect for the prophet: saying, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
whom Ebedmelech, though an Ethiopian, served; being a proselyte, and a good man; and therefore would listen unto and believe what came from him: behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for
good;
meaning the prophecies delivered out by Jeremiah, which Ebedmelech was no stranger to, these should be accomplished; not what promised good, on condition of repentance and amendment; but what threatened evil to the city, and the inhabitants of it, even the destruction of them: and they shall be [accomplished] in that day before thee;
signifying that he should live till then, and his enemies would not be able to take away his life; and that he should see with his eyes all that was predicted accomplished, and he himself safe amidst all this.

耶利米书 39:16 In-Context

14 打 发 人 去 , 将 耶 利 米 从 护 卫 兵 院 中 提 出 来 , 交 与 沙 番 的 孙 子 亚 希 甘 的 儿 子 基 大 利 , 带 回 家 去 。 於 是 耶 利 米 住 在 民 中 。
15 耶 利 米 还 囚 在 护 卫 兵 院 中 的 时 候 , 耶 和 华 的 话 临 到 他 说 :
16 你 去 告 诉 古 实 人 以 伯 . 米 勒 说 , 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 我 说 降 祸 不 降 福 的 话 必 临 到 这 城 , 到 那 时 必 在 你 面 前 成 就 了 。
17 耶 和 华 说 : 到 那 日 我 必 拯 救 你 , 你 必 不 致 交 在 你 所 怕 的 人 手 中 。
18 我 定 要 搭 救 你 , 你 不 致 倒 在 刀 下 , 却 要 以 自 己 的 命 为 掠 物 , 因 你 倚 靠 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
Public Domain