耶利米书 50:37

37 有 刀 剑 临 到 他 的 马 匹 、 车 辆 , 和 其 中 杂 族 的 人 民 ; 他 们 必 像 妇 女 一 样 。 有 刀 剑 临 到 他 的 宝 物 , 就 被 抢 夺 。

耶利米书 50:37 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:37

A sword [is] upon their horses, and upon their chariots
Upon the horsemen, and those that rode in chariots; upon the whole cavalry, which should fall into the enemies' hands, and be cut to pieces; see ( Revelation 19:18 ) ; and upon all the mingled people that [are] in the midst of her;
those of other nations that sojourned in Babylon, or came thither for merchandise; the word having, as Kimchi observes, such a signification; or rather her auxiliaries, troops consisting of other people that were her allies, or in her pay and service: and they shall become as women;
timorous, faint hearted, quite dispirited, unable to act, or defend themselves: a sword [is] upon her treasures, and they shall be robbed;
or they that slay with the sword, as the Targum, the soldiers, shall seize upon her treasures, and plunder them: thus should she be exhausted of men and money, and become utterly desolate.

耶利米书 50:37 In-Context

35 耶 和 华 说 : 有 刀 剑 临 到 迦 勒 底 人 和 巴 比 伦 的 居 民 , 并 他 的 首 领 与 智 慧 人 。
36 有 刀 剑 临 到 矜 夸 的 人 , 他 们 就 成 为 愚 昧 ; 有 刀 剑 临 到 他 的 勇 士 , 他 们 就 惊 惶 。
37 有 刀 剑 临 到 他 的 马 匹 、 车 辆 , 和 其 中 杂 族 的 人 民 ; 他 们 必 像 妇 女 一 样 。 有 刀 剑 临 到 他 的 宝 物 , 就 被 抢 夺 。
38 有 乾 旱 临 到 他 的 众 水 , 就 必 乾 涸 ; 因 为 这 是 有 雕 刻 偶 像 之 地 , 人 因 偶 像 而 颠 狂 。
39 所 以 旷 野 的 走 兽 和 豺 狼 必 住 在 那 里 , 鸵 鸟 也 住 在 其 中 , 永 无 人 烟 , 世 世 代 代 无 人 居 住 。
Public Domain