耶利米书 9:13

13 耶 和 华 说 : 因 为 这 百 姓 离 弃 我 , 在 他 们 面 前 所 设 立 的 律 法 没 有 遵 行 , 也 没 有 听 从 我 的 话 ;

耶利米书 9:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:13

And the Lord saith
The Septuagint version adds, "to me"; there being no wise and understanding man, nor prophet F2, to take up this affair, and open the cause of it, therefore the Lord undertakes it himself: the question was put to them, but they not answering it, the Lord does it, because they have forsaken my law, which I set before them;
in a plain and easy manner, so as to be readily understood; yet this they attended not unto, but forsook it, neglected it, and cast it behind their backs. Kimchi's note on the phrase, "before them", is,

``not in heaven is it, nor beyond the sea is it;''
see ( Deuteronomy 30:11-14 ) : and have not obeyed my voice;
in the law, and by the prophets: neither walked therein:
according to it, as the Lord directed; they neither hearkened to the voice of the Lord, nor did as they were instructed by it.
FOOTNOTES:

F2 Vid. T. Nedarim, fol. 81. 1. & Bava Metzia fol. 85. 1, 2.

耶利米书 9:13 In-Context

11 我 必 使 耶 路 撒 冷 变 为 乱 堆 , 为 野 狗 的 住 处 , 也 必 使 犹 大 的 城 邑 变 为 荒 场 , 无 人 居 住 。
12 谁 是 智 慧 人 , 可 以 明 白 这 事 ? 耶 和 华 的 口 向 谁 说 过 , 使 他 可 以 传 说 ? 遍 地 为 何 灭 亡 , 乾 焦 好 像 旷 野 , 甚 至 无 人 经 过 呢 ?
13 耶 和 华 说 : 因 为 这 百 姓 离 弃 我 , 在 他 们 面 前 所 设 立 的 律 法 没 有 遵 行 , 也 没 有 听 从 我 的 话 ;
14 只 随 从 自 己 顽 梗 的 心 行 事 , 照 他 们 列 祖 所 教 训 的 随 从 众 巴 力 。
15 所 以 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 看 哪 , 我 必 将 茵 ? 给 这 百 姓 吃 , 又 将 苦 胆 水 给 他 们 喝 。
Public Domain