以赛亚书 23:18

18 他 的 货 财 和 利 息 要 归 耶 和 华 为 圣 , 必 不 积 攒 存 留 ; 因 为 他 的 货 财 必 为 住 在 耶 和 华 面 前 的 人 所 得 , 使 他 们 吃 饱 , 穿 耐 久 的 衣 服 。

以赛亚书 23:18 Meaning and Commentary

Isaiah 23:18

And her merchandise, and her hire
Or, "but her merchandise" not the same as before; or, however, not as carried on at the same time, but many ages after, even in the times of the Gospel; for this part of the prophecy respects the conversion of the Tyrians, in the first ages of Christianity; this is prophesied of elsewhere, ( Psalms 45:12 ) ( 87:4 ) and was fulfilled in the times of the apostles, ( Acts 11:19 ) ( Acts 21:3 Acts 21:4 ) and so Kimchi and Jarchi say this is a prophecy to be fulfilled in the days of the Messiah F13; and then the trade of this people, and what they got by it, should be holiness to the Lord;
that is, devoted, at least, great part of it, to holy uses and service; that is, in defraying of all expenses in carrying on the worship of God, for the maintenance of Gospel ministers, and for the supply and support of the poor saints: it shall not be treasured, nor laid up:
in order to be laid out in pride and luxury; or to be kept as useless, to gratify a covetous disposition; or for posterity to come: for her merchandise shall be laid up for them, that dwell before
the Lord;
part of what should be gained by trading, at least, should be laid by for religious uses, as is directed, ( 1 Corinthians 16:1 ) even for the relief of poor saints in general, who assemble together before the Lord, for the sake of his worship; and particularly for the support of the ministers of the Gospel, who stand before the Lord, and minister in holy things, in his name, to the people: to eat sufficiently;
that they may have food convenient for them, and enough of it; or, in other words, have a sufficient maintenance, a comfortable supply of food for themselves and families, and raiment also; as follows: and for durable clothing;
that they may have a supply of clothing, and never want a coat to put upon their backs. This prophecy, as it belongs to Gospel times, is a proof of the maintenance of Gospel ministers, that they ought to be liberally provided for; and care should be taken that they want not food and raiment, but have a fulness and sufficiency of both, and that which is convenient for them.


FOOTNOTES:

F13 So in Midrash, Kohelet, fol. 62. 3.

以赛亚书 23:18 In-Context

16 你 这 被 忘 记 的 妓 女 啊 , 拿 琴 周 流 城 内 , 巧 弹 多 唱 , 使 人 再 想 念 你 。
17 七 十 年 後 , 耶 和 华 必 眷 顾 推 罗 , 他 就 仍 得 利 息 ( 原 文 是 雇 价 ; 下 同 ) , 与 地 上 的 万 国 交 易 ( 原 文 是 行 淫 ) 。
18 他 的 货 财 和 利 息 要 归 耶 和 华 为 圣 , 必 不 积 攒 存 留 ; 因 为 他 的 货 财 必 为 住 在 耶 和 华 面 前 的 人 所 得 , 使 他 们 吃 饱 , 穿 耐 久 的 衣 服 。
Public Domain