以赛亚书 30:16

16 你 们 却 说 : 不 然 , 我 们 要 骑 马 奔 走 。 所 以 你 们 必 然 奔 走 ; 又 说 : 我 们 要 骑 飞 快 的 牲 口 。 所 以 追 赶 你 们 的 , 也 必 飞 快 。

以赛亚书 30:16 Meaning and Commentary

Isaiah 30:16

But ye said, No, for we will flee upon horses
Hither and thither to get help and assistance; go down to Egypt for it on them, or thither for them, as some render it; and then face the enemy, and, if we can not conquer him, will flee from him, and so provide for our safety; this is man's way of salvation, as opposed to God's way; see ( Hosea 1:7 ) ( 14:3 ) or this may design their fleeing on horses and camels with their riches into Egypt, both for the security of them and their persons, ( Isaiah 30:6 ) : therefore shall ye flee;
on horses from the enemy, and be pursued and taken by him; this was fulfilled long after, when the city was taken by the Chaldeans; see ( 2 Kings 25:4 ) : and, We will ride upon the swift;
horses or camels, to the swiftness of which they trusted, and doubted not to get off safe, but would find themselves mistaken: therefore shall they that pursue you be swift;
yea, swifter than the horses and camels they rode on, and overtake them, and either put them to death, or carry them captive. The Chaldeans are represented as very swift, ( Jeremiah 4:13 ) ( Habakkuk 1:8 ) .

以赛亚书 30:16 In-Context

14 要 被 打 碎 , 好 像 把 窑 匠 的 瓦 器 打 碎 , 毫 不 顾 惜 , 甚 至 碎 块 中 找 不 到 一 片 可 用 以 从 炉 内 取 火 , 从 池 中 舀 水 。
15 主 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 圣 者 曾 如 此 说 : 你 们 得 救 在 乎 归 回 安 息 ; 你 们 得 力 在 乎 平 静 安 稳 ; 你 们 竟 自 不 肯 。
16 你 们 却 说 : 不 然 , 我 们 要 骑 马 奔 走 。 所 以 你 们 必 然 奔 走 ; 又 说 : 我 们 要 骑 飞 快 的 牲 口 。 所 以 追 赶 你 们 的 , 也 必 飞 快 。
17 一 人 叱 喝 , 必 令 千 人 逃 跑 ; 五 人 叱 喝 , 你 们 都 必 逃 跑 ; 以 致 剩 下 的 , 好 像 山 顶 的 旗 杆 , 冈 上 的 大 旗 。
18 耶 和 华 必 然 等 候 , 要 施 恩 给 你 们 ; 必 然 兴 起 , 好 怜 悯 你 们 。 因 为 耶 和 华 是 公 平 的   神 ; 凡 等 候 他 的 都 是 有 福 的 !
Public Domain