以赛亚书 57:1

1 义 人 死 亡 , 无 人 放 在 心 上 ; 虔 诚 人 被 收 去 , 无 人 思 念 。 这 义 人 被 收 去 是 免 了 将 来 的 祸 患 ;

以赛亚书 57:1 Meaning and Commentary

Isaiah 57:1

The righteous perisheth
Not eternally; he may fear he shall, by reason of sin and temptation; he may say his strength and hope are perished; and his peace and comfort may perish for a time; but he cannot perish everlastingly, because he is one that believes in Christ, and is justified by his righteousness, from whence he is denominated righteous; and such shall never perish, but have everlasting life: but the meaning is, that he perisheth as to his outward man, or dies corporeally, which is called perishing, ( Ecclesiastes 7:15 ) and so the Targum renders it,

``the righteous die.''
Or it may be rendered, "the righteous man is lost" F2; not to himself, his death is a gain to him; but to the church, and to the world, which yet is not considered: and no man layeth it to heart;
takes any notice of it, thinks at all about it, far from being concerned or grieved; instead of that, rather rejoice, and are pleased that they are rid of such persons; which will be the case when the witnesses are slain, ( Revelation 11:10 ) . The Targum is,
``and no man lays my fear to heart;''
or on his heart; whereas such providences should lead men to fear the Lord, and seek to him, and serve him, as it did David, ( Psalms 12:1 ) : and merciful men are taken away;
or "gathered" F3; out of the world, to their own people, to heaven; these are such who obtain mercy of the Lord, and show mercy to others, holy good men: the former character may respect the righteousness of Christ imputed to them, this his grace implanted in them, discovered by acts of mercy and goodness; for one and the same persons are intended: none considering that the righteous is taken away from the evil to
come;
that there are evil times coming, great calamities, and sore judgments upon men; and therefore these righteous ones are gathered out of the world, and are gathered home, and safely housed in heaven, that they may escape the evil coming upon a wicked generation; and who yet have no thought about it, nor are they led to observe it as they might, from the removal of good men out of the world; see ( 2 Kings 22:20 ) . All this may be applied to the martyrs of Jesus in times of Popish persecution; or to the removal of good men by an ordinary death before those times came.
FOOTNOTES:

F2 (dba qyduh) , (apwleto) , Sept.
F3 (Mypoan) "colliguntur", V. L. Munster, Piscator, Cocceius; "congregantur", Pagninus.

以赛亚书 57:1 In-Context

1 义 人 死 亡 , 无 人 放 在 心 上 ; 虔 诚 人 被 收 去 , 无 人 思 念 。 这 义 人 被 收 去 是 免 了 将 来 的 祸 患 ;
2 他 们 得 享 ( 原 文 是 进 入 ) 平 安 。 素 行 正 直 的 , 各 人 在 坟 里 ( 原 文 是 床 上 ) 安 歇 。
3 你 们 这 些 巫 婆 的 儿 子 , 奸 夫 和 妓 女 的 种 子 , 都 要 前 来 !
4 你 们 向 谁 戏 笑 ? 向 谁 张 口 吐 舌 呢 ? 你 们 岂 不 是 悖 逆 的 儿 女 , 虚 谎 的 种 类 呢 ?
5 你 们 在 橡 树 中 间 , 在 各 青 翠 树 下 欲 火 攻 心 ; 在 山 谷 间 , 在 石 穴 下 杀 了 儿 女 ;
Public Domain