以赛亚书 57:17

17 因 他 贪 婪 的 罪 孽 , 我 就 发 怒 击 打 他 ; 我 向 他 掩 面 发 怒 , 他 却 仍 然 随 心 背 道 。

以赛亚书 57:17 Meaning and Commentary

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote
him,
&c.] Not the greedy watchmen of the church of Rome, ( Isaiah 56:10 Isaiah 56:11 ) , but teachers and preachers in the reformed churches, who mind their own things, and not the things of Christ; seek after good benefices and livings, temporalities and pluralities, and to be lord bishops; taking the oversight of the flock for filthy lucre sake; which may easily be observed to be the predominant sin of the preachers and professors of the reformed churches; for which God has a controversy with them, and, resenting it, has smote and rebuked them in a providential way; and has threatened them, as he did the church at Sardis, the emblem of the reformed churches, that he will come upon them as a thief, ( Revelation 3:4 ) . I hid me, and was wroth:
showed his displeasure by departing from them; and how much God has withdrawn his presence, and caused his spirit to depart from the churches of the Reformation, is too notorious: and he went on frowardly in the way of his heart;
took no notice of the reproofs and corrections of God; was unconcerned at his absence; not at all affected with his departure, and the withdrawings of his Spirit; these had no effect to cause a reformation, as is now too visibly the case; the same evil is pursued with equal eagerness; this is a way the heart of man is set upon, and they do not care to be turned out of it; and are like froward peevish children under the rod, receive no correction by it.

以赛亚书 57:17 In-Context

15 因 为 那 至 高 至 上 、 永 远 长 存 ( 原 文 是 住 在 永 远 ) 、 名 为 圣 者 的 如 此 说 : 我 住 在 至 高 至 圣 的 所 在 , 也 与 心 灵 痛 悔 谦 卑 的 人 同 居 ; 要 使 谦 卑 人 的 灵 苏 醒 , 也 使 痛 悔 人 的 心 苏 醒 。
16 我 必 不 永 远 相 争 , 也 不 长 久 发 怒 , 恐 怕 我 所 造 的 人 与 灵 性 都 必 发 昏 。
17 因 他 贪 婪 的 罪 孽 , 我 就 发 怒 击 打 他 ; 我 向 他 掩 面 发 怒 , 他 却 仍 然 随 心 背 道 。
18 我 看 见 他 所 行 的 道 , 也 要 医 治 他 ; 又 要 引 导 他 , 使 他 和 那 一 同 伤 心 的 人 再 得 安 慰 。
19 我 造 就 嘴 唇 的 果 子 ; 愿 平 安 康 泰 归 与 远 处 的 人 , 也 归 与 近 处 的 人 ; 并 且 我 要 医 治 他 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
Public Domain