以赛亚书 7:23

23 从 前 , 凡 种 一 千 棵 葡 萄 树 、 值 银 一 千 舍 客 勒 的 地 方 , 到 那 时 必 长 荆 棘 和 蒺 藜 。

以赛亚书 7:23 Meaning and Commentary

Isaiah 7:23

And it shall come to pass in that day; [that] every place
shall be
Barren and unfruitful, for want of men to till the ground: where there were a thousand vines at a thousand silverlings;
which were so good, as to be sold or let out for so many silver shekels F13; or the fruit of them came to such a price; see ( Song of Solomon 8:11 ) : it shall [even] be for briers and thorns;
for want of persons to stock the ground and cultivate it.


FOOTNOTES:

F13 Which was about two shillings and sixpence of our money.

以赛亚书 7:23 In-Context

21 那 时 , 一 个 人 要 养 活 一 只 母 牛 犊 , 两 只 母 绵 羊 ;
22 因 为 出 的 奶 多 , 他 就 得 吃 奶 油 , 在 境 内 所 剩 的 人 都 要 吃 奶 油 与 蜂 蜜 。
23 从 前 , 凡 种 一 千 棵 葡 萄 树 、 值 银 一 千 舍 客 勒 的 地 方 , 到 那 时 必 长 荆 棘 和 蒺 藜 。
24 人 上 那 里 去 , 必 带 弓 箭 , 因 为 遍 地 满 了 荆 棘 和 蒺 藜 。
25 所 有 用 锄 刨 挖 的 山 地 , 你 因 怕 荆 棘 和 蒺 藜 , 不 敢 上 那 里 去 ; 只 可 成 了 放 牛 之 处 , 为 羊 践 踏 之 地 。
Public Domain