以西结书 1:9

9 翅 膀 彼 此 相 接 , 行 走 并 不 转 身 , 俱 各 直 往 前 行 。

以西结书 1:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:9

Their wings [were] joined one to another
"A woman to her sister" F14, in the Hebrew; denoting the concord, harmony, and agreement of Gospel ministers, and their affection to one another; they preach the same Gospel; administer the same ordinances; do the same work of the Lord; have the same zeal for the glory of God; the same love for Christ, and affection for the souls of men; are of the same mind and judgment, and help each other in the service of the Lord; and especially so it will be in the latter day glory, when the watchmen shall see eye to eye, ( Isaiah 52:8 ) ; they turned not when they went; they went everyone straight forward;
they go not into the path of error and immorality; they do not become apostates from the truth; they are not of them that draw back unto perdition; they go on in the course of their ministry straightforward; let what will be in their way, nothing diverts them from it; notwithstanding all difficulties and discouragements in themselves; reproaches, afflictions, and persecutions from men; and the temptations of Satan; (See Gill on Ezekiel 1:7).


FOOTNOTES:

F14 (htwxa la hva) "foemina adsororem suam", Montanus, Polanus; "vira, [sive] mulier ad sociam suam", so some in Vatablus.

以西结书 1:9 In-Context

7 他 们 的 腿 是 直 的 , 脚 掌 好 像 牛 犊 之 蹄 , 都 灿 烂 如 光 明 的 铜 。
8 在 四 面 的 翅 膀 以 下 有 人 的 手 。 这 四 个 活 物 的 脸 和 翅 膀 乃 是 这 样 :
9 翅 膀 彼 此 相 接 , 行 走 并 不 转 身 , 俱 各 直 往 前 行 。
10 至 於 脸 的 形 像 : 前 面 各 有 人 的 脸 , 右 面 各 有 狮 子 的 脸 , 左 面 各 有 牛 的 脸 , 後 面 各 有 鹰 的 脸 。
11 各 展 开 上 边 的 两 个 翅 膀 相 接 , 各 以 下 边 的 两 个 翅 膀 遮 体 。
Public Domain