以西结书 21:1

1 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 21:1 Meaning and Commentary

Ver. 1. And the word of the Lord came unto me, saying.
] Upon theEzekiel 21:2

Son of man, set thy face toward Jerusalem
Which shows that this city was meant by "the south", ( Ezekiel 20:46 ) : and drop thy word toward the holy places;
which also are meant by the south in the passage referred to, even the holy land, holy city, and holy temple; or the temple itself is only meant, with the courts adjoining to it; or as consisting of three parts, as Kimchi, the porch, the temple, and the oracle; or the outward court, the holy place, and the holy of holies; and it may respect all other places for sacred worship, as their synagogues, both in city and country; which were not to be spared any more than the temple, nor were they, ( Psalms 74:7 Psalms 74:8 ) . Jarchi thinks that the destruction both of the first and second temple is here intended; and which sense Kimchi also mentions. And prophesy against the land of Israel:
by which it appears that this is intended by the "forest of the south field": even the numerous inhabitants of it in general, as well as the city of Jerusalem, ( Ezekiel 20:46 ) .

以西结书 21:1 In-Context

1 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
2 人 子 啊 , 你 要 面 向 耶 路 撒 冷 和 圣 所 滴 下 预 言 , 攻 击 以 色 列 地 。
3 对 以 色 列 地 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 我 与 你 为 敌 , 并 要 拔 刀 出 鞘 , 从 你 中 间 将 义 人 和 恶 人 一 并 剪 除 。
4 我 既 要 从 你 中 间 剪 除 义 人 和 恶 人 , 所 以 我 的 刀 要 出 鞘 , 自 南 至 北 攻 击 一 切 有 血 气 的 ;
5 一 切 有 血 气 的 就 知 道 我 ─ 耶 和 华 已 经 拔 刀 出 鞘 , 必 不 再 入 鞘 。
Public Domain