以西结书 23:26

26 他 们 必 剥 去 你 的 衣 服 , 夺 取 你 华 美 的 宝 器 。

以西结书 23:26 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:26

They shall also strip thee out of thy clothes
As such who are taken captives are usually served: and take away, thy fair jewels;
their ornaments of every kind: or "the vessels of thy glory" F3; Kimchi observes this may be meant either of the garments of the priests, and the vessels of the sanctuary; or of whole spoil of the city in general, whether in the temple, or in other houses.


FOOTNOTES:

F3 (Ktrapt ylk) "vasa gloria tuae", V. L. Pagninus, Montanus; "instrumenta ornatus tui", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator; "vasa ornatus tui", Starckius.

以西结书 23:26 In-Context

24 他 们 必 带 兵 器 、 战 车 、 辎 重 车 , 率 领 大 众 来 攻 击 你 。 他 们 要 拿 大 小 盾 牌 , 顶 盔 摆 阵 , 在 你 四 围 攻 击 你 。 我 要 将 审 判 的 事 交 给 他 们 , 他 们 必 按 着 自 己 的 条 例 审 判 你 。
25 我 必 以 忌 恨 攻 击 你 ; 他 们 必 以 忿 怒 办 你 。 他 们 必 割 去 你 的 鼻 子 和 耳 朵 ; 你 遗 留 ( 或 译 : 馀 剩 ; 下 同 ) 的 人 必 倒 在 刀 下 。 他 们 必 掳 去 你 的 儿 女 ; 你 所 遗 留 的 必 被 火 焚 烧 。
26 他 们 必 剥 去 你 的 衣 服 , 夺 取 你 华 美 的 宝 器 。
27 这 样 , 我 必 使 你 的 淫 行 和 你 从 埃 及 地 染 来 的 淫 乱 止 息 了 , 使 你 不 再 仰 望 亚 述 , 也 不 再 追 念 埃 及 。
28 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 必 将 你 交 在 你 所 恨 恶 的 人 手 中 , 就 是 你 心 与 他 生 疏 的 人 手 中 。
Public Domain