以西结书 29:2

2 人 子 啊 , 你 要 向 埃 及 王 法 老 预 言 攻 击 他 和 埃 及 全 地 ,

以西结书 29:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:2

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt
Pharaoh was a name common to all the kings of Egypt; the name of this king was Pharaohhophra, ( Jeremiah 44:30 ) , and who, by Herodotus F24, is called Apries: and prophesy against him, and against all Egypt;
prophesy of his destruction, and of the destruction of the whole land that is under his dominion.


FOOTNOTES:

F24 Euterpe, sive l. 2. c. 161.

以西结书 29:2 In-Context

1 第 十 年 十 月 十 二 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
2 人 子 啊 , 你 要 向 埃 及 王 法 老 预 言 攻 击 他 和 埃 及 全 地 ,
3 说 主 耶 和 华 如 此 说 : 埃 及 王 法 老 啊 , 我 与 你 这 卧 在 自 己 河 中 的 大 鱼 为 敌 。 你 曾 说 : 这 河 是 我 的 , 是 我 为 自 己 造 的 。
4 我 ─ 耶 和 华 必 用 钩 子 钩 住 你 的 腮 颊 , 又 使 江 河 中 的 鱼 贴 住 你 的 鳞 甲 ; 我 必 将 你 和 所 有 贴 住 你 鳞 甲 的 鱼 , 从 江 河 中 拉 上 来 ,
5 把 你 并 江 河 中 的 鱼 都 抛 在 旷 野 ; 你 必 倒 在 田 间 , 不 被 收 殓 , 不 被 掩 埋 。 我 已 将 你 给 地 上 野 兽 、 空 中 飞 鸟 作 食 物 。
Public Domain