以西结书 31:10

10 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 : 因 他 高 大 , 树 尖 插 入 云 中 , 心 骄 气 傲 ,

以西结书 31:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:10

Therefore thus saith the Lord God
Having described the greatness of the Assyrian monarch; now follows the account of his fall, and the cause of it, pride: because thou hast lifted up thyself in height;
this is either an address to Pharaoh king of Egypt, who, though he did not rise up so high as the Assyrian monarch in glory and grandeur; yet he lifted up himself, and thought himself superior to any; which reason he must be brought down: or the words are directed to the Assyrian monarch, by a change of person frequent in Scripture; who, though he was raised by the Lord to the height of honour and dignity he was, yet ascribed it to himself: and he hath shot up his top among the thick boughs;
the multitude of provinces over which he became head and governor; (See Gill on Ezekiel 31:3): and his heart is lifted up in his height;
with pride, insolence, and contempt of God and men; of which see the instances in ( Isaiah 10:8-15 ) ( 36:18-20 ) ( 37:10-13 ) .

以西结书 31:10 In-Context

8   神 园 中 的 香 柏 树 不 能 遮 蔽 他 ; 松 树 不 及 他 的 枝 子 ; 枫 树 不 及 他 的 枝 条 ;   神 园 中 的 树 都 没 有 他 荣 美 。
9 我 使 他 的 枝 条 蕃 多 , 成 为 荣 美 , 以 致   神 伊 甸 园 中 的 树 都 嫉 妒 他 。
10 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 : 因 他 高 大 , 树 尖 插 入 云 中 , 心 骄 气 傲 ,
11 我 就 必 将 他 交 给 列 国 中 大 有 威 势 的 人 ; 他 必 定 办 他 。 我 因 他 的 罪 恶 , 已 经 驱 逐 他 。
12 外 邦 人 , 就 是 列 邦 中 强 暴 的 , 将 他 砍 断 弃 掉 。 他 的 枝 条 落 在 山 间 和 一 切 谷 中 , 他 的 枝 子 折 断 , 落 在 地 的 一 切 河 旁 。 地 上 的 众 民 已 经 走 去 , 离 开 他 的 荫 下 。
Public Domain