以西结书 32:30

30 在 那 里 有 北 方 的 众 王 子 和 一 切 西 顿 人 , 都 与 被 杀 的 人 下 去 。 他 们 虽 然 仗 着 势 力 使 人 惊 恐 , 还 是 蒙 羞 。 他 们 未 受 割 礼 , 和 被 刀 杀 的 一 同 躺 卧 , 与 下 坑 的 人 一 同 担 当 羞 辱 。

以西结书 32:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:30

There be the princes of the north
. The kings of Babylon, according to Kimchi, which lay north of Judea; or the princes of Syria, Damascus, and Tyre, especially the latter, which commonly goes along with Zidon, being near it, as follows: and all the Zidonians.
The Vulgate Latin version renders it, "and all the hunters"; but wrongly; as also the Septuagint and Arabic versions, which read the princes or soldiers of Assyria. The Zidonians or inhabitants of Zidon are meant as the Targum; a famous maritime city, as Tyre also was, in Phoenicia: which are gone down with the slain;
into the grave, being conquered and destroyed by Nebuchadnezzar; see ( Ezekiel 28:21-23 ) : with their terror they are ashamed of their might,
the number and strength of their armies, the valour and courage of their soldiers, and the fortifications of their cities, in which they trusted, and of which they boasted; but yet could not preserve them from ruin: and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword;
in common with other profane and wicked persons that have fallen by the sword as they have done: and bear their shame with them that go down to the pit;
(See Gill on Ezekiel 32:24).

以西结书 32:30 In-Context

28 法 老 啊 , 你 必 在 未 受 割 礼 的 人 中 败 坏 , 与 那 些 被 杀 的 人 一 同 躺 卧 。
29 以 东 也 在 那 里 。 他 君 王 和 一 切 首 领 虽 然 仗 着 势 力 , 还 是 放 在 被 杀 的 人 中 ; 他 们 必 与 未 受 割 礼 的 和 下 坑 的 人 一 同 躺 卧 。
30 在 那 里 有 北 方 的 众 王 子 和 一 切 西 顿 人 , 都 与 被 杀 的 人 下 去 。 他 们 虽 然 仗 着 势 力 使 人 惊 恐 , 还 是 蒙 羞 。 他 们 未 受 割 礼 , 和 被 刀 杀 的 一 同 躺 卧 , 与 下 坑 的 人 一 同 担 当 羞 辱 。
31 法 老 看 见 他 们 , 便 为 他 被 杀 的 军 队 受 安 慰 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
32 我 任 凭 法 老 在 活 人 之 地 使 人 惊 恐 , 法 老 和 他 的 群 众 必 放 在 未 受 割 礼 和 被 杀 的 人 中 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
Public Domain