以西结书 34:25

25 我 必 与 他 们 立 平 安 的 约 , 使 恶 兽 从 境 内 断 绝 , 他 们 就 必 安 居 在 旷 野 , 躺 卧 在 林 中 。

以西结书 34:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:25

And I will make with them a covenant of peace
, Such the covenant of grace is, made with Christ from everlasting; in which Jehovah proposed terms of peace, and which Christ undertook to answer, and became the peacemaker; and from this article concerning the peace and reconciliation of men the covenant is so called; see ( Isaiah 54:10 ) , this the Lord promises to make known to his people his flock, to show them their interest in it, and to make it good unto them; for otherwise it was made with Christ, and with them in Christ from all eternity. The Septuagint and Arabic versions read,

``I will make with David a covenant of peace:''
and will cause the evil beasts to cease out of the land;
which was literally fulfilled when the Jews returned from Babylon; during their captivity, the land being uninhabited, evil beasts increased in it, and possessed it; but upon their return these ceased, being either destroyed, or driven away: but figuratively these design wicked men, who, for the malignity of their nature, manners, and conversation, are called evil beasts, as the Cretians were, ( Titus 1:12 ) , particularly false teachers may be designed; those grievous wolves that spare not, but wrong the flock; but now shall be no more, being either forced to quit their place, or truly converted; so that the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard lie down with the kid; which will be the peaceable and comfortable state of the church in the latter day; when there will be none to hurt and destroy in the Lord's holy mountain, ( Isaiah 11:6-9 ) : and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods;
not only in their houses, but in the fields, and even in the wilderness, and in the woods, where wild beasts used to resort; but now being clear of all, and under the protection of such a Shepherd and Prince as David the servant of the Lord, they shall have no dread upon their mind, no fear of any danger; but dwell in the utmost security, lie down and sleep in peace and safety, the Lord sustaining them; and whom they shall serve without fear of any enemy all their days, in righteousness and holiness, being delivered out of the hands of them all.

以西结书 34:25 In-Context

23 我 必 立 一 牧 人 照 管 他 们 , 牧 养 他 们 , 就 是 我 的 仆 人 大 卫 。 他 必 牧 养 他 们 , 作 他 们 的 牧 人 。
24 我 ─ 耶 和 华 必 作 他 们 的   神 , 我 的 仆 人 大 卫 必 在 他 们 中 间 作 王 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
25 我 必 与 他 们 立 平 安 的 约 , 使 恶 兽 从 境 内 断 绝 , 他 们 就 必 安 居 在 旷 野 , 躺 卧 在 林 中 。
26 我 必 使 他 们 与 我 山 的 四 围 成 为 福 源 , 我 也 必 叫 时 雨 落 下 , 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。
27 田 野 的 树 必 结 果 , 地 也 必 有 出 产 ; 他 们 必 在 故 土 安 然 居 住 。 我 折 断 他 们 所 负 的 轭 , 救 他 们 脱 离 那 以 他 们 为 奴 之 人 的 手 ; 那 时 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
Public Domain