以西结书 37:17

17 你 要 使 这 两 根 木 杖 接 连 为 一 , 在 你 手 中 成 为 一 根 。

以西结书 37:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:17

And join them one to another into one stick
Clap the sticks, planks, boards, or tables, to one another; glue them together, or set them so close to one another, that they may seem as one stick, plank, board, or table: and they shall become one in thine hand;
they shall look as if they were one. R. Joseph Kimchi, the father of David, thinks they really became one, by means of a miracle wrought; but there is no need to suppose this; it is enough that they appeared to be so.

以西结书 37:17 In-Context

15 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
16 人 子 啊 , 你 要 取 一 根 木 杖 , 在 其 上 写 为 犹 大 和 他 的 同 伴 以 色 列 人 ; 又 取 一 根 木 杖 , 在 其 上 写 为 约 瑟 , 就 是 为 以 法 莲 , 又 为 他 的 同 伴 以 色 列 全 家 。
17 你 要 使 这 两 根 木 杖 接 连 为 一 , 在 你 手 中 成 为 一 根 。
18 你 本 国 的 子 民 问 你 说 : 这 是 甚 麽 意 思 ? 你 不 指 示 我 们 麽 ?
19 你 就 对 他 们 说 : 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 要 将 约 瑟 和 他 同 伴 以 色 列 支 派 的 杖 , 就 是 那 在 以 法 莲 手 中 的 , 与 犹 大 的 杖 一 同 接 连 为 一 , 在 我 手 中 成 为 一 根 。
Public Domain