以斯帖记 9:31

31 劝 他 们 按 时 守 这 「 普 珥 日 」 , 禁 食 呼 求 , 是 照 犹 大 人 末 底 改 和 王 后 以 斯 帖 所 嘱 咐 的 , 也 照 犹 大 人 为 自 己 与 後 裔 所 应 承 的 。

以斯帖记 9:31 Meaning and Commentary

Esther 9:31

To confirm these days of Purim in their times appointed
The fourteenth and fifteenth of Adar:

according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them;
in the letters written and signed by them both:

and as they had decreed for themselves, and for their seed;
see ( Esther 9:27 ) ,

the matters of their fastings and their cry;
in commemoration of their deliverance from those distresses and calamities which occasioned fastings and prayers during the time of them; and to this sense is the former Targum; though it is certain the Jews observe the thirteenth day, the day before the two days, as a fast, and which they call the fast of Esther F25, and have prayers on the festival days peculiar to them; but the sense Aben Ezra gives seems best, that as the Jews had decreed to keep the fasts, mentioned in ( Zechariah 7:5 ) , so they now decreed to rejoice in the days of Purim.


FOOTNOTES:

F25 Lebush & Schulchan, ut supra, (par. 1.) c. 686. sect. 1.

以斯帖记 9:31 In-Context

29 亚 比 孩 的 女 儿 ─ 王 后 以 斯 帖 和 犹 大 人 末 底 改 以 全 权 写 第 二 封 信 , 坚 嘱 犹 大 人 守 这 「 普 珥 日 」 ,
30 用 和 平 诚 实 话 写 信 给 亚 哈 随 鲁 王 国 中 一 百 二 十 七 省 所 有 的 犹 大 人 ,
31 劝 他 们 按 时 守 这 「 普 珥 日 」 , 禁 食 呼 求 , 是 照 犹 大 人 末 底 改 和 王 后 以 斯 帖 所 嘱 咐 的 , 也 照 犹 大 人 为 自 己 与 後 裔 所 应 承 的 。
32 以 斯 帖 命 定 守 「 普 珥 日 」 , 这 事 也 记 录 在 书 上 。
Public Domain