约伯记 30:5

5 他 们 从 人 中 被 赶 出 ; 人 追 喊 他 们 如 贼 一 般 ,

约伯记 30:5 Meaning and Commentary

Job 30:5

They were driven from among [men]
From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, but for crimes that they had done, like our felons, and transported persons:

they cried after them as [after] a thief;
as they were driven and run along, the people called after them, saying, there goes a thief; which they said by way of abhorrence of them, and for the shame of them, and that all might be warned and cautioned against them; and, generally speaking, such as are idle and slothful, and thereby become miserable, are pilferers and thieves.

约伯记 30:5 In-Context

3 他 们 因 穷 乏 饥 饿 , 身 体 枯 瘦 , 在 荒 废 凄 凉 的 幽 暗 中 , 龈 乾 燥 之 地 ,
4 在 草 丛 之 中 采 咸 草 , 罗 腾 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 根 为 他 们 的 食 物 。
5 他 们 从 人 中 被 赶 出 ; 人 追 喊 他 们 如 贼 一 般 ,
6 以 致 他 们 住 在 荒 谷 之 间 , 在 地 洞 和 岩 穴 中 ;
7 在 草 丛 中 叫 唤 , 在 荆 棘 下 聚 集 。
Public Domain