约珥书 3:4

4 推 罗 、 西 顿 , 和 非 利 士 四 境 的 人 哪 , 你 们 与 我 何 干 ? 你 们 要 报 复 我 麽 ? 若 报 复 我 , 我 必 使 报 应 速 速 归 到 你 们 的 头 上 。

约珥书 3:4 Meaning and Commentary

Joel 3:4

Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all
the coasts of Palestine?
&c.] The Tyrians, Zidonians, and Philistines, were near neighbours of the Jews, and implacable enemies to them; and are here put for the enemies of the true church of Christ, the Papists and Turks, and in whose possession those places now are: these are addressed by the Lord, inquiring or demanding the reason of their ill usage of him and his people: "what have ye to do with me?" to be called by my name, or accounted my people? I know you not, nor will I have any fellowship with you: or what have ye to do with my people, to disturb and distress them? what wrong have I or they done you, that you thus use them? will ye render me a recompence?
for turning you out of your land, and putting my people into it? do you think to retaliate this? and if ye recompense me;
by doing an injury to my people: swiftly [and] speedily will I return your recompence upon your own
head;
bring swift and sudden destruction upon you.

约珥书 3:4 In-Context

2 我 要 聚 集 万 民 , 带 他 们 下 到 约 沙 法 谷 , 在 那 里 施 行 审 判 ; 因 为 他 们 将 我 的 百 姓 , 就 是 我 的 产 业 以 色 列 , 分 散 在 列 国 中 , 又 分 取 我 的 地 土 ,
3 且 为 我 的 百 姓 拈 阄 , 将 童 子 换 妓 女 , 卖 童 女 买 酒 喝 。
4 推 罗 、 西 顿 , 和 非 利 士 四 境 的 人 哪 , 你 们 与 我 何 干 ? 你 们 要 报 复 我 麽 ? 若 报 复 我 , 我 必 使 报 应 速 速 归 到 你 们 的 头 上 。
5 你 们 既 然 夺 取 我 的 金 银 , 又 将 我 可 爱 的 宝 物 带 入 你 们 宫 殿 ( 或 译 : 庙 中 ) ,
6 并 将 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 人 卖 给 希 利 尼 人 ( 原 文 是 雅 完 人 ) , 使 他 们 远 离 自 己 的 境 界 。
Public Domain