约翰福音 1:32

32 约 翰 又 作 见 证 说 : 「 我 曾 看 见 圣 灵 , 彷 佛 鸽 子 从 天 降 下 , 住 在 他 的 身 上 。

约翰福音 1:32 Meaning and Commentary

John 1:32

And John bare record
The same day that he said the above things, and at the same time:

saying, I saw the Spirit;
that is, of God, as is said in ( Matthew 3:16 ) and which Nonnus here expresses; and the Ethiopic version reads, "the Holy Ghost",

descending from heaven like a dove;
at the time of his baptism; (See Gill on Matthew 3:16).

And it abode upon him;
for some time; so long as that John had a full sight of it, and so was capable of giving a perfect account of it, and bearing a certain and distinct testimony to it.

约翰福音 1:32 In-Context

30 这 就 是 我 曾 说 : 『 有 一 位 在 我 以 後 来 、 反 成 了 在 我 以 前 的 , 因 他 本 来 在 我 以 前 。 』
31 我 先 前 不 认 识 他 , 如 今 我 来 用 水 施 洗 , 为 要 叫 他 显 明 给 以 色 列 人 。 」
32 约 翰 又 作 见 证 说 : 「 我 曾 看 见 圣 灵 , 彷 佛 鸽 子 从 天 降 下 , 住 在 他 的 身 上 。
33 我 先 前 不 认 识 他 , 只 是 那 差 我 来 用 水 施 洗 的 、 对 我 说 : 『 你 看 见 圣 灵 降 下 来 , 住 在 谁 的 身 上 , 谁 就 是 用 圣 灵 施 洗 的 。 』
34 我 看 见 了 , 就 证 明 这 是 神 的 儿 子 。 」
Public Domain