约翰福音 12:33

33 耶 稣 这 话 原 是 指 着 自 己 将 要 怎 样 死 说 的 。

约翰福音 12:33 Meaning and Commentary

John 12:33

This he said
These are the words of the evangelist, interpreting the design of Christ in the above words, thereby

signifying what death he should die;
the phrase of being lifted up from the earth, not only signified his death, but the kind, or manner of it, that it should be by crucifixion; a person crucified being stretched forth upon a cross, and that erected, was lifted up between earth and heaven.

约翰福音 12:33 In-Context

31 现 在 这 世 界 受 审 判 , 这 世 界 的 王 要 被 赶 出 去 。
32 我 若 从 地 上 被 举 起 来 , 就 要 吸 引 万 人 来 归 我 。
33 耶 稣 这 话 原 是 指 着 自 己 将 要 怎 样 死 说 的 。
34 众 人 回 答 说 : 我 们 听 见 律 法 上 有 话 说 , 基 督 是 永 存 的 , 你 怎 麽 说 人 子 必 须 被 举 起 来 呢 ? 这 人 子 是 谁 呢 ?
35 耶 稣 对 他 们 说 : 光 在 你 们 中 间 还 有 不 多 的 时 候 , 应 当 趁 着 有 光 行 走 , 免 得 黑 暗 临 到 你 们 ; 那 在 黑 暗 里 行 走 的 , 不 知 道 往 何 处 去 。
Public Domain