约翰福音 20:30

30 耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。

约翰福音 20:30 Meaning and Commentary

John 20:30

And many other signs truly did Jesus
Besides these wonderful appearances to his disciples once and again, when the doors were shut about them: and which signs refer not to what was done before, but after his resurrection; and which he did,

in the presence of his disciples;
for he appeared to, and conversed with no other but them after his resurrection:

which are not written in this book;
of John's Gospel; though they may be elsewhere; such as his appearing to the two disciples going to Emmaus, and to the eleven on a mountain in Galilee, and to five hundred brethren at once, which other inspired writers speak of: and many there are which he did; which are not particularly written in this, nor in any other book; for he was seen of his disciples forty days, and showed himself alive, by many infallible proofs; all of which are not recorded.

约翰福音 20:30 In-Context

28 多 马 说 : 我 的 主 ! 我 的 神 !
29 耶 稣 对 他 说 : 你 因 看 见 了 我 才 信 ; 那 没 有 看 见 就 信 的 有 福 了 。
30 耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。
31 但 记 这 些 事 要 叫 你 们 信 耶 稣 是 基 督 , 是 神 的 儿 子 , 并 且 叫 你 们 信 了 他 , 就 可 以 因 他 的 名 得 生 命 。
Public Domain