约书亚记 22:10

10 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 到 了 靠 近 约 但 河 的 一 带 迦 南 地 , 就 在 约 但 河 那 里 筑 了 一 座 坛 ; 那 坛 看 着 高 大 。

约书亚记 22:10 Meaning and Commentary

Joshua 22:10

And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in
the land of Canaan
To the banks of it, or the sand heaps, some take the word to signify, which were thrown up to restrain the waters from overflowing; some by Geliloth understand a place so called; and Jerom F7 says it was near Jordan in the tribe of Benjamin: but rather the word signifies the meanders, windings, and turnings, of the river {h}; and such circuits and compasses it fetched near Jericho, as the same writer F9 observes, where we may suppose these tribes went over, and at a place where the river jetted out into the land of Canaan:

the children of Reuben, and the children of Gad, built there an altar
by Jordan;
or "then"; that is, when they had passed over the river into their own country, for which Josephus is express F11; and certain it is, that the altar was built not on the Canaan side of Jordan, but on the opposite side, as is clear from ( Joshua 22:11 ) : and indeed they had no right to build on any other ground than their own; and they pitched upon a spot where the river jetted out into the land of Canaan, as most proper to erect it on, to be a witness, that though separated from the rest of the Israelites by the river Jordan, yet were a part of them, and had a right to join them in the service of God, and bring their sacrifices to the altar of God in the tabernacle, as more fully appears in some after verses:

a great altar to see to;
built up very high, so that it might be seen at a great distance.


FOOTNOTES:

F7 De loc. Heb. fol. 92. C.
F8 Vid. Gusset. Ebr. Comment. p. 170, 573. Reland. Palestin. Illustrat. tom. 1. l. 1. c. 43. p. 274, 279.
F9 Ut supra, (De loc. Heb. fol. 92.) G.
F11 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 26.

约书亚记 22:10 In-Context

8 对 他 们 说 : 你 们 带 许 多 财 物 , 许 多 牲 畜 和 金 、 银 、 铜 、 铁 , 并 许 多 衣 服 , 回 你 们 的 帐 棚 去 , 要 将 你 们 从 仇 敌 夺 来 的 物 , 与 你 们 众 弟 兄 同 分 。
9 於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 玛 拿 西 半 支 派 的 人 从 迦 南 地 的 示 罗 起 行 , 离 开 以 色 列 人 , 回 往 他 们 得 为 业 的 基 列 地 , 就 是 照 耶 和 华 藉 摩 西 所 吩 咐 的 得 了 为 业 之 地 。
10 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 到 了 靠 近 约 但 河 的 一 带 迦 南 地 , 就 在 约 但 河 那 里 筑 了 一 座 坛 ; 那 坛 看 着 高 大 。
11 以 色 列 人 听 说 流 便 人 、 迦 得 人 、 玛 拿 西 半 支 派 的 人 靠 近 约 但 河 边 , 在 迦 南 地 属 以 色 列 人 的 那 边 筑 了 一 座 坛 。
12 全 会 众 一 听 见 , 就 聚 集 在 示 罗 , 要 上 去 攻 打 他 们 。
Public Domain