约书亚记 8:28

28 约 书 亚 将 艾 城 焚 烧 , 使 城 永 为 高 堆 、 荒 场 , 直 到 今 日 ;

约书亚记 8:28 Meaning and Commentary

Joshua 8:28

And Joshua burnt Ai
The whole city, fire being only set before to a few houses, to make a smoke as a signal; he did with it as he had done with Jericho, for so he was ordered, ( Joshua 8:2 ) ;

and made it an heap for ever;
that is, for a long time, for it appears to have been rebuilt, and to have been inhabited by the Jews, after their return from their Babylonish captivity, ( Nehemiah 11:31 ) ;

[even] a desolation unto this day;
to the time of the writing of this book; and by what has been just observed, it appears that Ezra could not be the writer of it, since this city was inhabited in his time.

约书亚记 8:28 In-Context

26 约 书 亚 没 有 收 回 手 里 所 伸 出 来 的 短 枪 , 直 到 把 艾 城 的 一 切 居 民 尽 行 杀 灭 。
27 惟 独 城 中 的 牲 畜 和 财 物 , 以 色 列 人 都 取 为 自 己 的 掠 物 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 约 书 亚 的 话 。
28 约 书 亚 将 艾 城 焚 烧 , 使 城 永 为 高 堆 、 荒 场 , 直 到 今 日 ;
29 又 将 艾 城 王 挂 在 树 上 , 直 到 晚 上 。 日 落 的 时 候 , 约 书 亚 吩 咐 人 把 尸 首 从 树 上 取 下 来 , 丢 在 城 门 口 , 在 尸 首 上 堆 成 一 大 堆 石 头 , 直 存 到 今 日 。
30 那 时 , 约 书 亚 在 以 巴 路 山 上 为 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 筑 一 座 坛 ,
Public Domain