箴言 14:33

33 智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。

Images for 箴言 14:33

箴言 14:33 Meaning and Commentary

Proverbs 14:33

Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding,
&c.] It is in his heart, as the treasury where it is laid up, and where it is kept in safety; here it lies hid and undiscerned, unmolested and undisturbed; no noise is made about it, or any ostentation of it; it dwells quietly and constantly there; but [that which is] in the midst of fools is made known;
the least share of knowledge which such persons have, or think they have, does not lie long in the midst of them; they take every opportunity of showing it to others, or of letting others know what they have attained to; and thereby, instead of getting the character of wise and prudent men, obtain that of fools; for, though a prudent man is communicative of his knowledge to others, it is at proper times, and in proper places, and to proper persons, which fools do not observe; but, without any manner of judgment or discretion, or regard to persons, places, and seasons, vainly thrust out their knowledge, and so proclaim their folly. The Syriac version is,

``in the heart of fools it shall not be known;''
it has no place there.

箴言 14:33 In-Context

31 欺 压 贫 寒 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 ; 怜 悯 穷 乏 的 , 乃 是 尊 敬 主 。
32 恶 人 在 所 行 的 恶 上 必 被 推 倒 ; 义 人 临 死 , 有 所 投 靠 。
33 智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。
34 公 义 使 邦 国 高 举 ; 罪 恶 是 人 民 的 羞 辱 。
35 智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 ; 贻 羞 的 仆 人 遭 其 震 怒 。
Public Domain