箴言 22:4

4 敬 畏 耶 和 华 心 存 谦 卑 , 就 得 富 有 、 尊 荣 、 生 命 为 赏 赐 。

Images for 箴言 22:4

箴言 22:4 Meaning and Commentary

Proverbs 22:4

By humility [and] the fear of the Lord
Some render it, "the reward of humility, which [is] the fear of the Lord" F18; so the Targum; an humble man is blessed with it. Jarchi's note is,

``because of humility, the fear of the Lord comes;''
humility leads on to the fear of the Lord; he that behaves humbly towards man comes at length to fear the Lord, and be truly religious: though these are rather to be considered as the graces of the Spirit of God, which go together where there is one, there is the other; he that is humbled under a sense of sin, and his own unworthiness, fears the Lord; and he that fears the Lord, and his goodness, will walk humbly before him; they both flow from the grace of God, are very ornamental, and attended with the following happy consequences; [are] riches, and honour, and life;
spiritual riches, the riches of grace and glory; honour with God and men now, and everlasting life in the world to come.
FOOTNOTES:

F18 (hwhy tary hwne bqe) "praemium mansuetudinis, quae est reverentia Jehovae", Schultens; "merces humilitatis timor Domini", Baynus; "praemium humilitatis est timor Domini": Tigurine version; so Vatablus, Mercerus, Cocceius.

箴言 22:4 In-Context

2 富 户 穷 人 在 世 相 遇 , 都 为 耶 和 华 所 造 。
3 通 达 人 见 祸 藏 躲 ; 愚 蒙 人 前 往 受 害 。
4 敬 畏 耶 和 华 心 存 谦 卑 , 就 得 富 有 、 尊 荣 、 生 命 为 赏 赐 。
5 乖 僻 人 的 路 上 有 荆 棘 和 网 罗 ; 保 守 自 己 生 命 的 , 必 要 远 离 。
6 教 养 孩 童 , 使 他 走 当 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 离 。
Public Domain