箴言 6:12

12 无 赖 的 恶 徒 , 行 动 就 用 乖 僻 的 口 ,

箴言 6:12 Meaning and Commentary

Proverbs 6:12

A naughty person, a wicked man
Or, "a man of Belial, a man of iniquity" F23. The former signifies an unprofitable man, a man good for nothing, that is of no use to God or man; or one that is lawless, that has thrown off the yoke of the law, and will not be subject to it; Belial is the name of the devil; and here it may design such as are his children, and will do his lusts: the latter phrase signifies one that is wholly given up to work wickedness. The characters well agree with the (anomov) , the lawless one, the man of sin and son of perdition, antichrist, ( 2 Thessalonians 2:3 2 Thessalonians 2:8 ) . Who walketh with a froward mouth;
speaking perverse things, things contrary to the light of nature and reason, to law and Gospel; uttering lies, and deceit, and blasphemies against God and man; to which he has used himself, and in which he continues, as the word "walketh" signifies: so antichrist has a mouth opened in blasphemies against God and his saints, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) .


FOOTNOTES:

F23 (Nwa vya leylb) "homo Belijahal, vir iniquitatis", Montanus, Vatablus, Baynus, Michaelis.

箴言 6:12 In-Context

10 再 睡 片 时 , 打 盹 片 时 , 抱 着 手 躺 卧 片 时 ,
11 你 的 贫 穷 就 必 如 强 盗 速 来 , 你 的 缺 乏 彷 佛 拿 兵 器 的 人 来 到 。
12 无 赖 的 恶 徒 , 行 动 就 用 乖 僻 的 口 ,
13 用 眼 传 神 , 用 脚 示 意 , 用 指 点 划 ,
14 心 中 乖 僻 , 常 设 恶 谋 , 布 散 纷 争 。
Public Domain