Daniel 3:21

21 So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace.

Daniel 3:21 in Other Translations

KJV
21 Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
ESV
21 Then these men were bound in their cloaks, their tunics, their hats, and their other garments, and they were thrown into the burning fiery furnace.
NLT
21 So they tied them up and threw them into the furnace, fully dressed in their pants, turbans, robes, and other garments.
MSG
21 Shadrach, Meshach, and Abednego, bound hand and foot, fully dressed from head to toe, were pitched into the roaring fire.
CSB
21 So these men, in their trousers, robes, head coverings, and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire.

Daniel 3:21 Meaning and Commentary

Daniel 3:21

Then these men were bound in their coats
Their upper coats, cloaks, or mantles, as Aben Ezra and Jacchiades; though, according to the use of the word in the Arabic language, the "femoralia" F18 or breeches are meant: their hosen, and their hats, and their other garments:
their turbants on their heads, which were usually wore in those countries; and their stockings and shoes, and other under garments, as waistcoats and shirts; which through haste or negligence, or with design, were kept on them, to make their torment the greater; but were intended by the Lord to make the miracle the more conspicuous. According to Cocceius F19 and Bynaeus F20, the first of these words signifies the outward covering of the body, as cloaks; the second the covering of the feet, as socks, shoes, and sandals; and the third the covering of the head, as caps, turbants, helmets; the last the inner garments that were under the upper ones: and were cast into the midst of the burning fiery furnace;
in the manner and circumstances before related.


FOOTNOTES:

F18 (Nwhylbrob) "cum femoralibus", Pagninus; so Syr. Ar.; "cum braccis suis", V. L.
F19 Expos. Dict. Chald. col. 1022. rad (vyjp) .
F20 De Calceis Hebr. l. 2. c. 10. sect 4, 5, 6, 7.

Daniel 3:21 In-Context

19 Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude toward them changed. He ordered the furnace heated seven times hotter than usual
20 and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.
21 So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace.
22 The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego,
23 and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.