Acts 19:25

25 whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,

Acts 19:25 Meaning and Commentary

Acts 19:25

Whom he called together
That is, the craftsmen; "all his co-artificers", as the Syriac version reads, all the chief of the trade, the masters of it, as he himself was:

with the workmen of like occupation;
who were employed by him, and the rest of the masters in the several branches of the business; as founders, engravers, polishers some might make the images, and others the temples, or shrines; some do one part and some another, so that abundance of persons might be employed in this business:

and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth;
the workmen not only had a comfortable and sufficient livelihood, but the masters of the trade grew rich: such a demand had they for their goods, and so profitable was this craft to them: this was a very strong and moving argument, to influence the masters and workmen; it so nearly touched them, and their worldly interest, than which nothing sticks closer to carnal men. Demetrius's way of address was very moving and persuasive, but his method manifestly betrayed what was his greatest concern, not religion, but his own secular interest; that which he should have mentioned last, if at all, he begins with: self is the leading and governing principle in a natural man.

Acts 19:25 In-Context

23 And there took place at that time no small disturbance about the way.
24 For a certain [man] by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gain to the artisans;
25 whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
26 and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.
27 Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
The Darby Translation is in the public domain.