Psalms 61:4

4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

Psalms 61:4 Meaning and Commentary

Psalms 61:4

I will abide in thy tabernacle for ever
Under the protection of the Lord, as in a shepherd's tent, or as in one belonging to a general of an army, where are fulness and safety; (See Gill on Psalms 27:5); or else the tabernacle of the congregation is meant; the house of God, the place of divine and public worship, where he desired and determined always to continue, ( Psalms 23:6 ) ; or else the tabernacle which was prefigured by that below, where he knew he should dwell to all eternity. Kimchi, by "for ever", understands a long time; and Jarchi explains it both of this world and of the world to come; which is true, understanding the tabernacle of the church below, and the church above;

I will trust in the covert of thy wings.
Or, "in" or "into the secret of thy wings" F26; this he determined to make his refuge for the present time, and while in this world; (See Gill on Psalms 57:1).

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F26 (rtob) "in abscondito", Pagninus, Montanus; "in occultum", Junius & Tremellius.

Psalms 61:4 In-Context

2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
5 For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.

Footnotes 1

  • [a]. Or 'Let me sojourn -- let me take refuge:' cohortatives.
The Darby Translation is in the public domain.