Compare Translations for Deuteronomy 20:9

9 When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it.
9 And when the officers have finished speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 When the officers have finished speaking to the troops, let them appoint commanders of the troops who shall muster them by units.
9 "When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
9 When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
9 And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 When the officers have finished speaking to their troops, they will appoint the unit commanders.
9 When the officials have finished addressing the troops, then the commanders shall take charge of them.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
9 Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.
9 Once the officials have completed their speech to the troops, the army commanders will assume leadership of the forces.
9 Once the officials have completed their speech to the troops, the army commanders will assume leadership of the forces.
9 When the officials have finished speaking with the soldiers, commanders are to be appointed to lead the army.
9 And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
9 When the officers have finished speaking to the army, leaders are to be chosen for each unit.
9 When the officers have finished speaking to the army, leaders are to be chosen for each unit.
9 When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them.
9 It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
9 And it shall be when the officers have finished speaking unto the people that the captains of the armies shall lead before the people.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 And {when the officials have finished speaking} to the army troops, then they shall appoint commanders of divisions at the head of the troops.
9 And it shall come to pass when the scribes shall have ceased speaking to the people, that they shall appoint generals of the army to be leaders of the people.
9 When the officers finish speaking to the army, they should appoint commanders to lead it.
9 The officers will finish speaking to the army. When they do, they'll appoint commanders over it.
9 When the officials have finished addressing the troops, then the commanders shall take charge of them.
9 And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.
9 And when the officers have made an end of speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
9 And when the officers have made an end of speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 And when the officers haue made an ende off speakynge vnto the people, let the make captaynes of warre ouer them.
9 cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit
9 cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
9 It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
9 And when the dukes of the host be still, and have made (an) end of speaking, each chieftain of thy host shall make ready his companies to battle. (And when the leaders of the army have finished speaking, they shall appoint a leader, or a chief man, for each company.)
9 and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.

Deuteronomy 20:9 Commentaries