Compare Translations for Deuteronomy 23:13

13 You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.
13 And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
13 Along with your weapons have a stick with you. After you relieve yourself, dig a hole with the stick and cover your excrement.
13 and you shall have a spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn to cover up your excrement.
13 As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.
13 and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse.
13 Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement.
13 With your utensils you shall have a trowel; when you relieve yourself outside, you shall dig a hole with it and then cover up your excrement.
13 and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
13 And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:
13 Carry a shovel with the rest of your gear; once you have relieved yourself, use it to dig a hole, then refill it, covering your excrement.
13 Carry a shovel with the rest of your gear; once you have relieved yourself, use it to dig a hole, then refill it, covering your excrement.
13 You must include a trowel with your equipment, and when you relieve yourself, you are to dig a hole first and afterwards cover your excrement.
13 And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.
13 Carry a stick as part of your equipment, so that when you have a bowel movement you can dig a hole and cover it up.
13 Carry a stick as part of your equipment, so that when you have a bowel movement you can dig a hole and cover it up.
13 You must carry a pointed stick as part of your equipment. When you go outside to squat, dig a hole with it. When you're done, cover up your excrement.
13 and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
13 and thou shalt have a stake among thy weapons; and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it and shalt turn back and cover thy excrement;
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
13 and a digging tool shall [be included] in addition to your [other] utensils for yourself; {and then} {when you relieve yourself} outside [the camp] you shall dig with it, and [then] you shall turn, and you shall cover your excrement.
13 and thou shalt have a trowel on thy girdle; and it shall come to pass when thou wouldest relieve thyself abroad, that thou shalt dig with it, and shalt bring back the earth and cover thy nuisance.
13 Carry a tent peg with you, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your dung.
13 Keep a shovel among your tools. When you go to the toilet, dig a hole. Then cover up your waste.
13 With your utensils you shall have a trowel; when you relieve yourself outside, you shall dig a hole with it and then cover up your excrement.
13 Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover
13 and you shall have a stick with your weapons; and when you sit down outside, you shall dig a hole with it, and turn back and cover up your excrement.
13 and you shall have a stick with your weapons; and when you sit down outside, you shall dig a hole with it, and turn back and cover up your excrement.
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.
13 and thou shalt haue a sharpe poynte at the ende of thy wepon: and when thou wilt ease thy selfe, digge therewith and turne and couer that which is departed from the.
13 gerens paxillum in balteo cumque sederis fodies per circuitum et egesta humo operies
13 gerens paxillum in balteo cumque sederis fodies per circuitum et egesta humo operies
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon: and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it, and shalt turn back, and cover that which cometh from thee:
13 and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
13 and thou shalt bear a little stake in thy girdle; and when thou hast set, thou shalt dig about, and thou shalt cover with earth things voided out, where thou art relieved. (and thou shalt bring a little peg in thy belt; and after that thou hast squatted down, thou shalt dig about, and thou shalt cover with earth the things voided out, where thou art relieved.)
13 and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;

Deuteronomy 23:13 Commentaries