Compare Translations for Deuteronomy 9:28

28 Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the Lord wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'
28 lest the land from which you brought us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness."
28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
28 lest the Egyptians from whom you rescued them say, 'God couldn't do it; he got tired and wasn't able to take them to the land he promised them. He ended up hating them and dumped them in the wilderness to die.'
28 'Otherwise the land from which You brought us may say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness."
28 Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.’
28 lest the land from which You brought us should say, "Because the Lord was not able to bring them to the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness."
28 If you destroy these people, the Egyptians will say, “The Israelites died because the LORD wasn’t able to bring them to the land he had promised to give them.” Or they might say, “He destroyed them because he hated them; he deliberately took them into the wilderness to slaughter them.”
28 otherwise the land from which you have brought us might say, "Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to let them die in the wilderness.'
28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
28 Or it may be said in the land from which you have taken them, Because the Lord was not able to take them into the land which he said he would give them, and because of his hate for them, he has taken them out to put them to death in the waste land.
28 Otherwise, that land out of which you brought us will say: The LORD wasn't strong enough to bring them into the land he'd promised them. Because he didn't care for them in the least, he brought them out to die in the desert.
28 Otherwise, that land out of which you brought us will say: The LORD wasn't strong enough to bring them into the land he'd promised them. Because he didn't care for them in the least, he brought them out to die in the desert.
28 Otherwise, the land you brought us out of will say, "It is because ADONAI wasn't able to bring them into the land he promised them and because he hated them that he has brought them out to kill them in the desert."
28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he had promised them, and because he hated them, he hath brought them out to kill them in the wilderness.
28 Otherwise, the Egyptians will say that you were unable to take your people into the land that you had promised them. They will say that you took your people out into the desert to kill them, because you hated them.
28 Otherwise, the Egyptians will say that you were unable to take your people into the land that you had promised them. They will say that you took your people out into the desert to kill them, because you hated them.
28 Otherwise, the country we left will say, "The LORD wasn't able to bring them to the land he promised them. He hated them. That's why he brought them out--to let them die in the desert."
28 lest the land whence you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
28 lest those of the land from which thou didst bring us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them or because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness.
28 Lest the land whence thou broughtest us out say , Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
28 lest [the people of] the land from which you brought us out from there say, "Because Yahweh was not able to bring them to the land that he {promised} to them and because of his hatred [toward] them, he has brought them out to kill them in the desert."
28 Lest the inhabitants of the land whence thou broughtest us out speak, saying, Because the Lord could not bring them into the land of which he spoke to them, and because he hated them, has he brought them forth to slay them in the wilderness.
28 Otherwise, Egypt will say, 'It was because the Lord was not able to take his people into the land he promised them, and it was because he hated them that he took them into the desert to kill them.'
28 "If you do, the Egyptians will say, 'The LORD wasn't able to take them into the land he had promised to give them. He hated them. So he brought them out of Egypt to put them to death in the desert.'
28 otherwise the land from which you have brought us might say, "Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to let them die in the wilderness.'
28 Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,
28 lest the land from which thou didst bring us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness."
28 lest the land from which thou didst bring us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to slay them in the wilderness."
28 lest the land whence Thou broughtest us out say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He hath brought them out to slay them in the wilderness."
28 lest the land whence Thou broughtest us out say, "Because the LORD was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He hath brought them out to slay them in the wilderness."
28 lest the londe whence thou broughtest them saye: Because the Lorde was not able to brynge them in to the londe which he promysed them and because he hated them, therfore he caried them out to destroye them in the wildernesse.
28 ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat Dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudine
28 ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat Dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudine
28 Lest the land from which thou hast brought us should say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
28 lest the land whence you brought us out say, Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
28 lest peradventure the dwellers of the land, out of which thou leddest us, say, The Lord might not bring them into the land which he promised to them, and he hated them; therefore he led them out that he should slay them in (the) wilderness; (lest the inhabitants of the land, out of which thou hast led us, shall say, The Lord could not bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he hath led them out so that he could kill them in the wilderness;)
28 lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah's want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;

Deuteronomy 9:28 Commentaries