Compare Translations for Ecclesiastes 10:16

16 Woe to you, land, when your king is a household servant, and your princes feast in the morning.
16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
16 Unlucky the land whose king is a young pup, And whose princes party all night.
16 Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.
16 Woe to the land whose king was a servantand whose princes feast in the morning.
16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
16 What sorrow for the land ruled by a servant, the land whose leaders feast in the morning.
16 Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
16 Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.
16 Too bad for you, land, whose king is a boy and whose princes feast in the morning.
16 Too bad for you, land, whose king is a boy and whose princes feast in the morning.
16 Woe to you, land, when your king is a child, and your leaders start their parties in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
16 A country is in trouble when its king is a youth and its leaders feast all night long.
16 A country is in trouble when its king is a youth and its leaders feast all night long.
16 How horrible it will be for any country where the king used to be a servant and where the high officials throw parties in the morning.
16 Woe to you, land, when your king is a child, And your princes eat in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes banquet in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
16 Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
16 Woe to thee, O city, whose king is young, and thy princes eat in the morning!
16 How terrible it is for a country whose king is a child and whose leaders eat all morning.
16 How terrible it is for a land whose king used to be a servant! How terrible if its princes get drunk in the morning!
16 Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning.
16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child and thy princes feast in the morning!
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child and thy princes feast in the morning!
16 vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
16 vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
16 Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!
16 Woe to you, land, when your king is a child, And your princes eat in the morning!
16 Land, woe to thee, whose king is a child, and whose princes eat early.
16 Wo to thee, O land, when thy king [is] a youth, And thy princes do eat in the morning.

Ecclesiastes 10:16 Commentaries