Compare Translations for Ecclesiastes 10:9

9 The one who quarries stones may be hurt by them; the one who splits trees may be endangered by them.
9 He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.
9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
9 Safety first: Quarrying stones is dangerous. Be alert: Felling trees is hazardous.
9 He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
9 He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
9 When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax.
9 Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.
9 Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood is endangered thereby.
9 He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
9 He who quarries stones may get hurt by them, he who chops wood puts himself in danger.
9 Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.
9 If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.
9 If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.
9 Whoever works in a stone quarry may get hurt. Whoever splits wood may be injured.
9 Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
9 Whosoever moves the stones shall have tribulation along with it, and he that cuts the firewood shall be endangered by it.
9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
9 Whoever {quarries} stones will be wounded by them. Whoever splits logs will be endangered by them.
9 He that removes stones shall be troubled thereby; he that cleaves wood shall be endangered thereby.
9 anyone who moves boulders might be hurt by them; and anyone who cuts logs might be harmed by them.
9 Anyone who removes stones from rock pits might get hurt. Anyone who cuts logs might get wounded.
9 Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.
9 He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.
9 He who quarries stones is hurt by them; and he who splits logs is endangered by them.
9 He who quarries stones is hurt by them; and he who splits logs is endangered by them.
9 Whoso removeth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
9 Whoso removeth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
9 Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it.
9 Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
9 He that beareth over stones, shall be tormented in those; and he that cutteth trees, shall be wounded of those. (He who carrieth stones, can be hurt by them; and he who cutteth wood, can be injured when cutting it.)
9 Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.

Ecclesiastes 10:9 Commentaries