Compare Translations for Ecclesiastes 9:16

16 And I said, "Wisdom is better than strength, but the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded."
16 But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised and his words are not heard.
16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 All the same, I still say that wisdom is better than muscle, even though the wise poor man was treated with contempt and soon forgotten.
16 So I said, "Wisdom is better than strength." But the wisdom of the poor man is despised and his words are not heeded.
16 So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.
16 Then I said: "Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, And his words are not heard.
16 So even though wisdom is better than strength, those who are wise will be despised if they are poor. What they say will not be appreciated for long.
16 So I said, "Wisdom is better than might; yet the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded."
16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 Then I said, Wisdom is better than strength, but the poor man's wisdom is not respected, and his words are not given a hearing.
16 So I thought, Wisdom is better than might, but the wisdom of commoners is despised and their words aren't heeded.
16 So I thought, Wisdom is better than might, but the wisdom of commoners is despised and their words aren't heeded.
16 So, although I say that wisdom is better than strength, nevertheless the poor man's wisdom is despised; nobody pays attention to what he says.
16 Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 I have always said that wisdom is better than strength, but no one thinks of the poor as wise or pays any attention to what they say.
16 I have always said that wisdom is better than strength, but no one thinks of the poor as wise or pays any attention to what they say.
16 So I said, "Wisdom is better than strength," even though that poor person's wisdom was despised, and no one listened to what he said.
16 Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 Then I said, Wisdom is better than strength: even though the poor man’s knowledge is despised, and his words are not heard.
16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised , and his words are not heard .
16 So I concluded that wisdom [is] better than might, yet the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.
16 And I said Wisdom is better than power: yet the wisdom of the poor man is set at nought, and his words not listened to.
16 I still think wisdom is better than strength. But those people forgot about the poor man's wisdom and stopped listening to what he said.
16 So I said, "It's better to be wise than to be powerful." But people looked down on the poor man's wisdom. No one paid any attention to what he said.
16 So I said, "Wisdom is better than might; yet the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded."
16 And I said that wisdom is better than strength: how then is the wisdom of the poor man slighted, and his words not heard?
16 But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded.
16 But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded.
16 Then said I, "Wisdom is better than strength"; nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 Then said I, "Wisdom is better than strength"; nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audita
16 et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audita
16 Then said I, wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
16 Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
16 And I said, that wisdom is better than strength; how therefore is the wisdom of a poor man despised, and his words be not heard? (And I have always said, that wisdom is better than strength; and so why is the wisdom of a poor man despised, and his words not listened to?)
16 And I said, `Better [is] wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.' --

Ecclesiastes 9:16 Commentaries